Giter Site home page Giter Site logo

BIPM requested fixes 4: form of the references for the meetings needs a minor adjustment in the French bibliography about bipm-si-brochure HOT 15 OPEN

ronaldtse avatar ronaldtse commented on August 16, 2024
BIPM requested fixes 4: form of the references for the meetings needs a minor adjustment in the French bibliography

from bipm-si-brochure.

Comments (15)

opoudjis avatar opoudjis commented on August 16, 2024 1

i don't have an answer on the capitalised types
But I'd say don't bother unless they ask us to
they don't refer in the 8th edition to "1st meeting of the the CGPM", just "1st CGPM", so I can't tell
Even worse:

Screenshot 2024-03-06 at 15 37 41

They're not even translating the term, they're just saying 12th "General Conference on Weights and Measures" with the title in French
so they're not putting Réunion "Meeting" in English
so I can't tell
So we have no guidance. In French though, they're clearly title case
The thing is that English is increasingly abandoning Title Case
style guides are starting to recommend against it
So if you don't capitalise, it's not as big a deal as it was 50 years ago in English
So I don't have an answer, I'd just say leave it alone in English

from bipm-si-brochure.

ronaldtse avatar ronaldtse commented on August 16, 2024

I think this might have to do with the encoding at relaton-bipm (@andrew2net) and also relaton-render (@opoudjis).

from bipm-si-brochure.

opoudjis avatar opoudjis commented on August 16, 2024

We just ran into this issue with twitter-cldr-rb in metanorma/metanorma-iso#1098: it internationalises the ordinal of 2 as "2e", and I had to insert the superscripts in post-processing. (I also refused to convert 2e to the more old-fashioned 2ème, because going back in time to use old-fashioned ordinals is not a useful activity for us to be indulging in.) Right now, I have only done this in metanorma-iso, not relaton-render.

This is a general issue for French ordinals, so @andrew2net, if you are using twitter-cldr-rb to generate French ordinals, remember to convert them with ret.sub(/(\d+)(\p{L}+)/, "\\1<sup>\\2</sup>"). (If you are not using twitter-cldr-rb to generate French ordinals, you really should.)

from bipm-si-brochure.

anermina avatar anermina commented on August 16, 2024

Just to add what is currently being fetched:

  <fetched>2024-02-22</fetched>
  <title format="text/plain" language="en" script="Latn">43rd meeting of the CIPM</title>
  <title format="text/plain" language="fr" script="Latn">43e réunion du CIPM</title>
  <uri type="citation" language="en" script="Latn">https://www.bipm.org/en/committees/ci/cipm/43-1950</uri>
  <uri type="citation" language="fr" script="Latn">https://www.bipm.org/fr/committees/ci/cipm/43-1950</uri>
  <uri type="pdf">https://www.bipm.org/documents/20126/71755187/CIPM1950.pdf/e2ae0cc0-7e98-0653-dfe2-4b8964ea73f1</uri>
  <uri type="src" language="en" script="Latn">https://raw.githubusercontent.com/metanorma/bipm-data-outcomes/main/cipm/meetings-en/meeting-43.yml</uri>
  <uri type="src" language="fr" script="Latn">https://raw.githubusercontent.com/metanorma/bipm-data-outcomes/main/cipm/meetings-fr/meeting-43.yml</uri>
  <docidentifier type="BIPM" primary="true" language="en" script="Latn">CIPM 43rd Meeting (1950)</docidentifier>
  <docidentifier type="BIPM" primary="true" language="fr" script="Latn">CIPM 43e Réunion (1950)</docidentifier>
  <docidentifier type="BIPM" primary="true">CIPM 43rd Meeting (1950) / CIPM 43e Réunion (1950)</docidentifier>
  <docnumber>CIPM 43rd Meeting (1950)</docnumber>
  <date type="published">
    <on>1950-06-13</on>
  </date>
  <contributor>
    <role type="publisher"/>
    <organization>
      <name language="en" script="Latn">International Bureau of Weights and Measures</name>
      <name language="fr" script="Latn">Bureau international des poids et mesures</name>
      <abbreviation>BIPM</abbreviation>
      <uri>www.bipm.org</uri>
    </organization>
  </contributor>
  <contributor>
    <role type="author"/>
    <organization>
      <name language="en" script="Latn">International Committee for Weights and Measures</name>
      <name language="fr" script="Latn">Comité International des Poids et Mesures</name>
      <abbreviation>CIPM</abbreviation>
    </organization>
  </contributor>
  <language>en</language>
  <language>fr</language>
  <script>Latn</script>
  <place>
    <city>Paris</city>
  </place>
  <ext schema-version="v1.0.0">
    <doctype>Meeting</doctype>
    <structuredidentifier>
      <docnumber>43</docnumber>
    </structuredidentifier>
  </ext>
</bibdata>

from bipm-si-brochure.

andrew2net avatar andrew2net commented on August 16, 2024

@ronaldtse do we need to adjust only French IDs? Should English IDs still have numbers without superscript ordinals and capitalized types?

from bipm-si-brochure.

andrew2net avatar andrew2net commented on August 16, 2024

image001

Here the “e” should be superscript and the “r” of réunion lower-case (both times): CIPM 43e réunion (1950)… 43e réunion du CIPM and ‘Comité international des poids et mesures’ (capital letter for Comité only)

@ronaldtse @anermina the second time is title. It comes from the bipm-data-outcomes dataset. Shouldn't we fix the titles in the dataset?

from bipm-si-brochure.

opoudjis avatar opoudjis commented on August 16, 2024

@ronaldtse do we need to adjust only French IDs? Should English IDs still have numbers without superscript ordinals and capitalized types?

no:

Superscript ordinals is mandatory practice in French. Superscript ordinals maybe used to be common in English, and Microsoft Word still likes them in autocorrect, but they are no longer mainstream.

Look at the 2008 edition of the Brochure. The front cover has a superscript ordinal for the French title, 8th edition. But the English text includes:

Screenshot 2024-03-06 at 15 32 02

So they are not doing it for English in their internally produced, older Brochure. We shouldn't either.

from bipm-si-brochure.

andrew2net avatar andrew2net commented on August 16, 2024

@ronaldtse Should we lower-case "r" in special cases like "Résolution de la CGPM (1889)" ?

from bipm-si-brochure.

andrew2net avatar andrew2net commented on August 16, 2024

@ronaldtse @opoudjis is this ok?

<bibdata type="proceedings" schema-version="v1.2.8">
  <title format="text/plain" language="en" script="Latn">43rd meeting of the CIPM</title>
  <title format="text/html" language="fr" script="Latn">43<sup>e</sup> réunion du CIPM</title>
  <uri type="citation" language="en" script="Latn">https://www.bipm.org/en/committees/ci/cipm/43-1950</uri>
  <uri type="citation" language="fr" script="Latn">https://www.bipm.org/fr/committees/ci/cipm/43-1950</uri>
  <uri type="pdf">https://www.bipm.org/documents/20126/71755187/CIPM1950.pdf/e2ae0cc0-7e98-0653-dfe2-4b8964ea73f1</uri>
  <uri type="src" language="en" script="Latn">https://raw.githubusercontent.com/metanorma/bipm-data-outcomes/main/cipm/meetings-en/meeting-43.yml</uri>
  <uri type="src" language="fr" script="Latn">https://raw.githubusercontent.com/metanorma/bipm-data-outcomes/main/cipm/meetings-fr/meeting-43.yml</uri>
  <docidentifier type="BIPM" primary="true" language="en" script="Latn">CIPM 43rd Meeting (1950)</docidentifier>
  <docidentifier type="BIPM" primary="true" language="fr" script="Latn">CIPM 43<sup>e</sup> réunion (1950)</docidentifier>
  <docidentifier type="BIPM" primary="true">CIPM 43rd Meeting (1950) / CIPM 43<sup>e</sup> réunion (1950)</docidentifier>
  <docnumber>CIPM 43rd Meeting (1950)</docnumber>
  <date type="published">
    <on>1950-06-13</on>
  </date>
  <contributor>
    <role type="publisher"/>
    <organization>
      <name language="en" script="Latn">International Bureau of Weights and Measures</name>
      <name language="fr" script="Latn">Bureau international des poids et mesures</name>
      <abbreviation language="en,fr" script="Latn">BIPM</abbreviation>
      <uri>www.bipm.org</uri>
    </organization>
  </contributor>
  <contributor>
    <role type="author"/>
    <organization>
      <name language="en" script="Latn">International Committee for Weights and Measures</name>
      <name language="fr" script="Latn">Comité International des Poids et Mesures</name>
      <abbreviation language="en,fr" script="Latn">CIPM</abbreviation>
    </organization>
  </contributor>
  <language>en</language>
  <language>fr</language>
  <script>Latn</script>
  <place>
    <city>Paris</city>
  </place>
  <ext schema-version="v1.0.0">
    <doctype>Meeting</doctype>
    <structuredidentifier>
      <docnumber>43</docnumber>
    </structuredidentifier>
  </ext>
</bibdata>

from bipm-si-brochure.

ronaldtse avatar ronaldtse commented on August 16, 2024

So we are actually stepping into unchartered (undefined) territory, because the "title" element's content model is currently undefined for rich text.

Are we doing to do that now in the Relaton data model, to define the text model for textual content?

Ping @opoudjis .

from bipm-si-brochure.

opoudjis avatar opoudjis commented on August 16, 2024

Officially, we're agnostic, and allow text models to be made explicit in places like titles, which allow xs:any

FormattedString =
  # attribute format { ( "plain" | "html" | "docbook" | "tei" | "asciidoc" | "markdown" ) }?,
  attribute format { ( "text/plain" | "text/html" | "application/docbook+xml" |
    "application/tei+xml" | "text/x-asciidoc" | "text/markdown" | "application/x-metanorma+xml" | text ) }?,
  LocalizedStringOrXsAny

LocalizedStringOrXsAny1 =
  # multiple languages and scripts possible: comma delimit them if so
  attribute language { text }?,
  attribute locale { text }?,
  attribute script { text }?,
  ( text | AnyElement )+

LocalizedStringOrXsAny =
  LocalizedStringOrXsAny1 |
  element variant { LocalizedStringOrXsAny1 }+

That's what's in the grammar, and what we were thinking 5 years ago.

De facto, we do have a text model for textual content already, and we've been using it. Unsurprisingly, it's Metanorma itself, or rather, the core of it in Basicdoc. So with IETF abstracts, we use <p> not IETF's native <t>; we replace Latex formatting in Bibtex-derived titles with Basicdoc. Basicdoc of course is pretty much HTML at the inline markup level, so it's a safe default.

Suggest we make this official, and make relaton text like titles be either text, or Basicdoc XML.

from bipm-si-brochure.

andrew2net avatar andrew2net commented on August 16, 2024

@ronaldtse @opoudjis and, as you can see, we have to use rich format in IDs now

<docidentifier type="BIPM" primary="true" language="fr" script="Latn">CIPM 43<sup>e</sup> réunion (1950)</docidentifier>

from bipm-si-brochure.

ronaldtse avatar ronaldtse commented on August 16, 2024

@andrew2net yes exactly and I want to know that the <sup> element is part of the XML schema for BasicDoc XML.

from bipm-si-brochure.

andrew2net avatar andrew2net commented on August 16, 2024

@ronaldtse I think we need to update the XML schema to allow markup in IDs.

from bipm-si-brochure.

opoudjis avatar opoudjis commented on August 16, 2024

Ah. Right, missed that. Ugh, yeah. Ids currently are strictly text

from bipm-si-brochure.

Related Issues (20)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.