Une commande écrivant "Du coup" dans le terminal ! Inutile donc indispensable
Pourquoi il ne faut pas dire du coup ?
Dans la langue française, la locution "du coup" revêt un caractère correct lorsqu’elle est employée au sens propre. En d’autres termes, il s’agit d’un coup porté à autrui, sur un objet ou sur un support. Il est également possible de s’en servir si elle peut se remplacer par aussitôt, sans altérer le sens de la phrase. En dehors de ces deux cas de figure, du coup relève de la familiarité, voire du tic ou de l’abus de langage. La locution ne peut prendre le rôle d’adverbe ou de conjonction. Dans ce contexte, elle est généralement considérée comme superflue, surtout lorsqu’elle est employée de manière récurrente. Il n’est donc pas possible d’utiliser du coup dans le sens de donc, de ce fait ou par conséquent, pour ne citer que quelques exemples.
Comment remplacer le mot du coup ?
Exception faite des précédents exemples admis, comme le sens propre, il est recommandé de remplacer la locution "du coup" par d’autres mots. On distingue en effet différents synonymes et équivalents dans la langue française. Parmi ceux-ci, on peut évoquer "par suite", "en conséquence", "de ce fait", "ainsi", "partant", "par cette circonstance", "par cette occasion", "conséquemment", "en vertu de"… Ces termes de substitution évitent de parler en langage familier, voire incorrect ; qu’il s’agisse de l’expression orale ou écrite.
Pourquoi les Français disent du coup ?
Malgré son caractère fautif en différentes circonstances, de nombreux Français emploient du coup pour s’exprimer au quotidien. On retrouve la locution dans le langage oral, notamment pour appuyer la conséquence d’une cause ou d’un événement. A titre d’exemple, on peut citer l’expression "Que fait-on, du coup ?". Si elle semble souligner un état de fait, elle n’apporte que peu de précisions, voire aucune, au reste d’une phrase ou d’une explication. Auparavant, les Français utilisaient surtout l’adverbe effectivement avec un sens similaire. A noter que du coup est endémique à l’Hexagone. D’autres pays francophones ne l’emploient pas. C’est le cas de la Belgique ou de la province du Québec.