1 - Page playlist ->PR #44
Import Playlist
Export
2 - Page principale -> Problème isolé dans Issue #36
Musical Genre
Decades
On Screen
3 - Page principale bas de page -> PR #44
Terms and Conditions
Privacy Policy
Donate
4 - Page "Mon compte" -> PR #44
"Information" ne prend pas de "s" en anglais
5 - Popup Suggestions -> PR #44
No need to send suggestions separately. Gather them in a single suggestion, to give better readability for moderators.
6 - Langue -> PR #44
Connecté en anglais, au survol de la langue, le libellé "Langue" apparaît en français
7 - Recherche dans la FAQ -> PR #44
Search in FAQ
8 - Popup room avec mot de passe -> PR #44
This room is secured by a password.
If you are the owner of the room and have forgotten the password, you can change it on the room's editing page.
9 - Phrase quand pas de room trouvée -> PR #44 (celle-ci, j'ai rajouté la trad dans le fichier fr.json, mais non Index.vue car la syntaxe posait probleme - à voir pour après)
If you don't have a room on Blinest by the time you turn 50, you will have missed out on life.
Anonymous
10 - Prochain extrait -> PR #44
Next track in
11 - **Prochaine partie ** -> PR #44
Next game in
12 - Messages rigolos de réussite ou echec -> PR #44
13 - fichier validation-attributes manquant -> PR #44
14 - Messages erreurs et succès trouvés dans le code -> PR #44
15 - Copier le lien dans teams et message pour rejoindre team -> PR #44
16 - "Audios" rendu traduisible -> PR #44
Laissé tel quel en FR/EN, mais au cas où on veuille le changer dans certaines langues.
17 - Suggestions et différentes valeurs d'options rendue internationalisables -> PR #44
18 - Internationalisation de libellés survolés : PTS et Players -> PR #44
19 - **Internationalisation de libellés : Contact, Lien sponsorisé, Top 50 **PR #44