Giter Site home page Giter Site logo

english's Introduction

# English Translation
1. When pigs fly Когда рак на горе свиснет
2. Once in a blue moon Очень редко
3. Things happen Всякое случается
4. Make ends meet Сводить концы с концами
5. The last straw Последняя капля
6. Let's be frank Давай будем откровенны
7. What is English for this? Как это по Английски?
8. One-of-a-kind Единственный в своем роде
9. Where were we? Где мы остановились?
10. Need a lift? Подбросить?
11. That's out of the question Об этом не может быть и речи
12. Can't help it Не могу справиться
13. Hand tight Подождать немного
14. Are you nuts Ты сешел с ума?
15. What are you getting up? К чему ты клонишь?
16. Time is money Время — деньги
17. Good to see you Рад тебя видеть
18. What is it to you? Какое тебе дело?
19. Long story short, In a nutshell Короче говоря
20. Hit different Другой эффект
21. To keep tabs on somebody Следить за кем-то
22. Come again Повтори?
23. Fed up with something Быть сытым по горло чем-то
24. Have a point В этом есть смысл
25. In the blink of an eye В мгновение ока
26. Get a grip by yourself Возьми себя в руки
27. Take it or leave it Либо — да, либо — нет
28. To get back at somebody Отомстить кому-то
29. Beat around the bush Ходить вокруг да около
30. To get the hang of something Разобраться с чем-то не простым
31. Hit and miss Как попало
32. To be smooth sailing Как по маслу
33. Cut some slack Дать поблажку
34. It didn't cross my mind Я об этом не думал
35. Down the road В будущем
36. What is the catch? В чем прикол? В чем загвоздка?
37. Chill out, Chillax, Loosen up, Take it easy Расслабься
38. Tied up Связанный
39. On fire В ударе
40. Quite the contrary Совсем на оборот
41. Low blow Удар ниже пояса
42. My treat Я угощаю
43. I envy you Я тебе завидую
44. On the fence Еще думаю, не орпеделился
45. Give me a hint Дай мне подсказку, намекни мне
46. Wrap it up Заругляться
47. Pick yourself up Соберись, возми себя в руки
48. It's a bummer, It's lame, It sucks Это отстой
49. Carry out Выполнять
50. Get over it Смерись
51. Mix-up Недорозумение
52. Pay-up! Гони бабки!
53. Chip in Скидываться
54. Try out Испытывать
55. Put out Затушить
56. Don't freak out Не волнуйтесь
57. Check it out Зачени
58. I wasn't born yesterday Я не вчера родился
59. A shot in the arm Пинок под зад
60. It's getting dark out Темнеет
61. I'm tipsy Под градусом
62. I didn't have time Я не успел
63. I haven't dot a clue, I'm in the dark Я не знаю
64. You deserve better Ты заслуживаешь лучшего
65. It's a sore point Больная тема
66. It's all Greek to me! Я в этом не шарю! (Это для меня китайская грамота!)
67. Do something with flying colors Делать что-то блестяще
68. I have to keep my head above water Из последних сил
69. Meet the needs Идти на компромисы
70. I cannot but drink beer Не могу не пить пиво
71. Not in the slightest Ни в малейшей степени
72. Don't let me down! Не подведи меня!
73. As the saying goes Как говорится
74. The feeling is mutual Это взаимно
75. Keep your voice down Говори потише
76. I dare you Только попробуй
77. I can't stand it anymore Я так больше не могу
78. I'm all ears Я внимательно слушаю
79. What's the matter? В чем дело?
80. Turning point Ключевой момент
81. Under my watch При мне
82. Check it out Зацени
83. Watch your step Смотри под ноги
84. To pain the town red Загулять
85. Play it by ear Решать по ходу дела
86. As I see it Как я это вижу
87. For a change Для разнообразия
88. To blue pencil Цензура
89. Splash out Потратиться
90. Get over something Пережить что-то
91. Work out Получаться
92. It seems to me Мне кажится
93. Could you please scooch a little bit? Не могли бы подвинуться немного?
94. Miss the point Не понимать главного
95. To be taken aback Быть в шоке
96. Get busy Заняться делом
97. Great minds think alike У дураков мысли сходятся
98. Deep down В глубине души
99. For crying out loud В конце концов
100. You don't say!, No can do! Не может быть!
101. Cut it out! Прекрати!
102. As I live and breathe Кого я вижу
103. That's all I know Это все что я знаю
104. So be it! Ну и пусть!
105. To add insult to injury Не сыпать соль на рану
106. Long time no see Давно не видились
107. Word up Точно
108. Not a clue, I wish I knew Без понятия
109. Half-baked idea Не продуманая идея
110. Bring up Воспитывать, Упоминать
111. Time is up Время вышло
112. Use your loaf Шевели мозгами
113. You get used to it Ты привыкнешь
114. Sick and tired Уже достало
115. To think outside the box Думать не стандартно
116. I can relate, Relatable Жизненно
117. Drag your ass Поторопись, Шевели батонами
118. Fool around Валять дурака
119. A dime a dozen Проше простого
120. Better safe than sorry Лучше перебздеть чем недобздеть
121. A dog's age Целая вечность
122. To throw up, To vomit, To puke, To barf Блевать
123. Speak for yourself Говори за себя
124. To get back on the track Вернутьс все на свои места
125. To put it briefly В двух словах
126. In sum В крации
127. Come in handy Пригодится
128. Get cold feet Струсить
129. You have my word Даю слово
130. Pie in the sky Не реально
131. No contest Безрезультатно
132. Split it out! Говори уже, Выплюнь
133. Hang out Тусить
134. Watch your language Следи за языком
135. Don't sweat it Не парься
136. Rule of thumb Метод тыка
137. It's a cinch Раз плюнуть
138. It's as easy as pie Очень легко
139. It's a doddle Пустяк
140. I'm on in, I'm in, I'm game Я в деле, Я понял, Угу понял
141. Play into one's hands Играть кому-то на руку
142. I'm running late Я опаздываю
143. For a while Какое-то время
144. Off the top of my head Навскидку
145. Let's face it Посмотреть правде в глаза
146. High time Самое время
147. Nailed it Все схвачено
148. Leave it to me Положись на меня
149. Are we still on? Все еще в силе?
150. Sleep on it Подумать до завтра
151. If you don't mind Если ты не против
152. I take it Насколько я понимаю
153. I mean it Я серьезно
154. Your change Ваша здача
155. To find one's feed Адаптироваться
156. To be up the in the air Быть в подвешеном состоянии
157. Keep a low profile Не светиться, Залечь на дно
158. Don't sell yourself short Не прибедняйся, Не скромничай
159. Live out of suitcase Жить на чемоданах
160. The happy middle Золотая середина
161. Day in, day out Изо дня в день
162. It doesn't matter to me, I couldn't care less Мне все равно
163. When it comes to me Когда дело касается меня
164. From way back С самого начала
165. Force of habit По привычке
166. To be out of sorts Быть не вдухе
167. Keep up with somebody Успевать за кем-то
168. Put a sock in it Помолчи, Заткнись
169. The night is young Ещё не вечер
170. Fall about Ржать
171. Mind if I take a look? Можно глянуть?
172. What do you want me to do? Что ты хочешь чтобы я сделал?
173. It's for the best Это к лучшему
174. That's a pity Как жаль
175. If I'm not mistaken Если я не ошибаюсь
176. I suppose so Наверно, да
177. I far as I can tell На сколько я могу судить
178. I would say По-моему
179. If you ask me Как по мне
180. Leaves mush to be desired Оставляет желать лучшего
181. Beyond compare Ни с чем не сравнить
182. Nothing like this Ничего подобного
183. I rest my case Вопросов больше нет
184. You better take it from me Тебе лучше узнать это от меня
185. Dare I say it Не побоюсь этого слова
186. Despite this Не смотря на это
187. I never would have thought Никогда бы не подумал
188. I would venture Рискну предположить
189. I have to give it a shot Я попробую
190. I will take my chances Я все же рискну
191. Keep your eyes open Буть готов
191. No doubt Несомненно
192. Stick around Ошиваться
193. At one's bidding По чьей-то указке
194. Birds of a feather Одного поля ягода
195. No one, but you Никто кроме тебя
196. Don't border Не миешай
197. Out of curiosity Из любопытства
198. A needle in a haystack Это как искать иголку в стоге сена
199. Grab a bite Перекусить
200. Can't or won't? Не можешь или не хочешь?
203. A shot in the dark Палцем в небо
204. Budge up Подвинся
205. Keep your chin up Не вешай нос
206. Let bygones be bygones Что было то было
207. Let it go Забей
208. Rock the boat Создавать проблемы
209. Hang it there! Держись!
210. Don't be tardy Не опаздывай
211. Pull through Выкрутиться
212. Pull smb to bed Покончить с чем-то
213. Don't mention it Не бери в голову
214. Nice bit Хороший ход
215. Right up your street Как раз по твоей части
216. Go subway Выйти боком
217. Mere mortals Простые смертные
218. Global commons Всеобщее достояние
219. Miscarriage of justice Судебная ошибка
220. Lost touche Перестать общаться
221. I'm not sure what you saying, What's that? Я не уверен что я понимаю что ты говоришь, что-что?
222. Let us hope Будем надеяться
223. Enjoy yourself Повеселись
224. Stand down Отбой
225. Let's get know smb Давай познакомимся с кем-то
226. Be out of one's hair Исчезнуть с глаз долой
227. Cut it Быть достаточным
228. Have a way with Быть в чемто мастером
229. Around the clock Круглыми сутками
230. Get the word out Распостронять информацию
231. Let someone down Подвести кого-то
232. Be all set Все как надо
233. To one's heart's content Сколько душе угодно
234. At the beat time Не вовремя
235. It's a win-win Это беспроиграшный вариант
236. Bring it in Иди сюда, Давай обниму
237. Same here Тоже самое
238. Put your hand on the past Забудь о прошлом
239. Tell me about it И не говори
240. Suits me Меня устраивает
241. You asked for it Ты сам напросился
242. Keep me honest Не дай мне соврать
243. Smb friend of mine Кто-то мой друг
244. Take a rain check Отложить
245. Call it day Закругляйся
246. It's not worth it Оно того не стоит
247. Serve you right Так тебе и надо
248. To burn the midnight oil Работать допоздна
249. Bugger of Отвали
250. I don't buy it Я не куплюсь на это
251. Beets me Понятия не имею
252. In the meantime Тем временем
253. We are on the same page Я понимаю
254. Bucket list Список желаний
255. Nip it, This is the bud Пресечь в корне
256. Nip it is the bud Пресечь в корне
257. Funny business Выкрутасы, Исполнения
258. You want a piece of me Хочешь получить от меня
259. I'm in good shape Я здоров
260. I'm minted, I'm loaded, I have many to born Я мажор
261. Means well Хотеть как лучше
262. And so on and so forth И так далее и тому подобное
263. I don't give a damn Мне все равно
264. What is that supposed to mean? Что ты имеешшь ввиду?
265. Buzz me up? Впустишь меня?
266. Not even close Ничего подобного
267. On a daily basis Ежедневно
268. Stir the pot Мутить воду
269. I see what you mean Я понимаю о чем ты
270. What are you getting at К чему ты клонишь?
271. You are one to talk Кто бы говорил
272. I wll make it up to you Я сделаю это для тебя
273. Tone it down Уняться
274. Do you mind if I ... Вы не против, если я ...
275. Cut short Прерваться
276. We are gonna make it Мы справимся
277. I have had enough of this С меня хватит
278. Beat it Проваливай
279. Next of kin Ближайший родственик
280. Rain or shine В любом случае
281. To give smb the benefit of the doubt Поверить на слово
282. Stop stalling Прекрати увиливать
283. Use your noodle Шевели мозгами
284. Common seance Здравый смысл
285. What have you been up to? Чем ты занимался?
286. Starve to death Умирать с голоду
287. Just for the record Просто для справки
288. I'm pissed Я в бешенстве
289. Make room Освободить место
290. On the tip your tongue Вертиться на языке
291. Mine words Выбирать выражения
292. What's done id done Что сделано, то сделано
293. Hit it off Подружиться
294. Enough is enough Знай меру
295. In abundance В изобилии
296. Knock it off! Хватит!
297. It has nothing to do Это не имеет никакого отношения
298. Same old, same old Все по старому
299. Bite me! Мне всеравно!
300. Eventually В конце концов
301. I will give you a hand Я помогу тебе
301. Give you too much credit Я слижком высокого мнения о тебе
302. Then it is settled Тогда договорились
303. The bright side Положительный момент
305. I screwed up Я напортачил, запорол
306. Wishful thinking Самообман
307. Pay handsomely Щедро заплатить
308. It blew my mind Это очень впечетляет
309. Under the weather Плохо себя чуствую
310. Stack up Укладывать
311. I changed my mind Я передумал
312. Get hopes up Обнадеживать
313. I'm fed up Я свт по горло
314. Exceed expectations Превзойти ожидания
315. Good call Верно подмечено
316. Hang in there Держить там
317. Long time no see Давно не видились
318. See through Раскусить
319. For sure Несомненно
320. You are really something Ты просто нечно
321. Do not get involved Не вмешивайся
322. Hang out Тусить, зависать
323. To be supposed Должен, обязан
324. One and only Единственный и неповторимый
325. The penny drops Теперь понятно, дошло
326. Mind your own business Займись свои делом и не лезь в чужие дела
327. Mind your own business Не суй нос в не свои дела
328. How so? Как так? Почему?
329. Hit a nerve Задеть за живое
330. Just in case На всякий случай
331. Keep one's head above water Держаться на плаву
332. How far along are you? Ты нв каком месяце беременности?
333. Don't jinx it Не каркай
334. Pull strings Использовать связи
335. Rock the boat Использовать связи
336. Better still Еще лучше
337. Not to mention Не говоря уже о
338. The tip of the iceberg Это цветочки
339. Quite so Именно так
340. Take the fall Взять вину на себя
341. Start over Начать все с начала
342. It is past my comprehension Это выше моего понимания
343. Lose it Слететь с котушек
344. Put in a good word Замовлить словечко
345. If it wasn't for you Если бы не ты
346. Seize the day, Carpe diem Лови момент
347. Breaking point Точка кипения
348. Today of all day Как назло сегодня
349. In cold blood Хладнокровно
350. Dot the i's Расставить точки над "i"
351. Hit a wall Зайти в тупик
352. Go with the flow Плыть по течению
351. Hear me out Выслушай меня
352. Hear me out Выслушай меня
353. That is what I am talking about Это то, о чем я говорю
354. On cloud nine На седьмом небе от счастья
355. Give or take Плюс минус
365. Bottoms up Пьем до дна
366. Make a mess Бардак
367. Hang in the balance Висеть на волоске
368. People person Общительный человек
369. Read one's mind Читать мысли
370. Barge in Вторгаться
371. Out of spite Из вредности
372. Buckle up Пристегни ремни
373. On top of that Вдобавок ко всему прочему
374. To a T В точности
375. What is the 411 Ну как там (о сплетнях)
376. Take the edge off Снять напряжение
377. I'm frazzled Я измотан
379. Doesn't hurt Не помешает
380. At length Подробно
381. Do not mention it Не за что, Не стоит благодарности
382. How should I know? Как я мог знать?
383. What a coincidence Какое совпадение
384. To say the least По меньшей мере
385. At any rate Во всяком случае
386. By and large В целом
386. In charge of Отвечающий за
387. Knock yourself out Делай что хочешь
388. Either way В любом случае
389. Take a hint Понять намек
390. I'm tone-deaf Медветь на ухо на ступил
391. And staff И все такое
392. Kinda sorta Типа, вроде как
392. Let alone Не говоря уже о
391. Hold up Держаться
392. In no time Вмиг
393. No offence Не обижайся, Без обид
394. I will do my best Я сделаю все, что от меня зависит
395. Catch some Zs Вздремнуть, Поспать
396. First come, first served Кто первый встал, того и тапки
397. Take a hike Проваливай, Иди от сюда
398. Cross my heart hope to die Клянусь, что бы мне здохнуть
399. Blessing in disguise Нет худа без добра
400. Give it a rest Угомонись уже
401. Catch my breath Отдишаться, Перевести дух
402. See fit Считать нужным
403. The guest of honor Почетный гость
404. Carrot and stick approach Метод кнута и пряника
405. Deal with it Смерись с этим
406. Shot across the bow Предупредительный выстрел
407. I have got nothing to lose Мне нечего терять
408. Penny for your thoughts Поделись мыслями
409. To grin from ear to ear Улыбка от уха до уха
410. To refuse point-blank Отказываться на отрез
411. On the other hand С другой стороны
412. Turn around Наладиться
413. I wan't keep you Не буду вас задерживать
414. Come it handy Пригодится
415. Certainly not, No way Определенно нет, Никак нет
416. I'm into ... Я в теме, Я шарю ...
417. Throw a party Устроить вечеринку
418. All is well Все хорошо
419. Ignorance is bless Меньше знаешь — крепче спишь
420. Here and there Изредка, местами
421. At best В лучшем случае
422. Do you best Постарайся
423. In one piece В целосности и сохраности
424. In plain sight На самом видном месте
425. From scratch С нуля
426. I can't help thinking Я не могу не думать
427. Out in the open В открытую
428. Thanks, but no thanks Спасибо, не надо
429. To bite the bullet Пережить что-то не приятное
430. To bite the bullet Пережить что-то не приятное
430. Currey the burden Нести бремя
431. To currey the burden Нести бремя
432. To clam up Прикусить язык
433. So far so good Пока все идёт хорошо
434. Beyond a shadow of doubt Все всякого сомнения
435. You are talking crazy Ты несеш какую-то дичь
436. Knock yourself out Как тебе будет угодно
437. At the first opportunity При первой возможности
438. Not for sure Но это не точно
439. Perk up Взбодрить
440. Step on toes Перейти дорогу
441. To step on toes Перейти дорогу
442. To go to the dogs Все идет к черту
443. Don't push me Не дави на меня
444. For good measure В добавок
445. Don't stay up too late Не засиживайся
446. Dig it Налетай
447. Good thinks come to those who waite Хорошее приходит к тем, кто умеет ждать
447. Not it Чур не я
448. On my own Самостоятельно
449. I beg to differ Позволь не согласиться
450. To blend in Слиться с толпоц
451. I'm positive Я уверен
452. To look the part Выглядеть соответствующе
453. Loud and clear Все понятно
454. Apples and oranges Небо и земля
455. Fill me in Ввести меня в курс дела
456. Cheer up Выше нос
457. Leave a lot to be desired Отавлять желать лучшего
458. Keep up appearances Соблюдать приличия
459. Get rid of Избавляться от
460. Kill two birds with one stone Убить двуз звйцев одним выстрелом
461. Fear not Не бойтесь
462. I reckon Я считаю
463. On what grounds? На каком основании?
464. Don'n beet yourself up Не вени себя
465. Worth a shot Попытка не пытка
466. I'm not quite sure Я не совсем уверен
467. Do you read me? Как меня слышно
468. For a rainy day На черный день
469. I beg to differ Позволь не согласиться
470. Ring the bell Примомню
471. Doesn't ring the bell Не примомню
472. All in good times Всему свое время
473. Keep fit Поддерживать форму
474. Play the fool Валять дурака
475. Sod's law Закон подлости
476. Out of date Устаревший
477. I'm back in business Я снова в деле
478. Old habits die hard По старой привычки
479. As far as I know На сколько я знаю
480. Divide and conquer Разделяй и властвуй
481. Make up your mind Определись уже
482. Keep me in the loop Держи меня в курсе
483. Bright future Светлое будущие
483. Pell - mell Безпорядок
484. Don't make this hard Не усложняй
485. Don't make this hard Не надо все усложнять
486. You reap what you sow Что посеешь, то и пожнёшь
487. Onward and upward Дальше — больше
488. Loop in Уведомить
489. Face the music Расхлёбывать кашу
489. You are on your own Ты сам по себе
490. Up for it Готов к этому
491. For that matter Если на то пошло
492. Better late than never Луше поздно чем никогда
493. What's bothering you Что тебя бепокоит?
494. If you don't mind Если ты не возражаешь
495. Fix your face Лицо по-проще
496. Plenty more fish in the see На этом свет клином не сошёлся
497. I'm flat broke В карманах пусто, Я на мели
498. It'ts your funereal Пеняй на себя
499. How shall I put this Как бы это сказать
500. Easy peasy Проще простого
501. Give it a shot Попробовать
502. Hunky-dory Всё тип топ, Всё тип-топ
503. Pretty please Очень прошу, Пожайлуста
504. Let me give you a hand Давай помогу, Позволь мне помочь тебе
505. I will ask around Я поспрашиваю
507. As I see it На мой взгляд
508. I seem to be Похоже я, ...
509. Dead by a thousand cuts Вода камень точит (негатив)
510. Sincerely yours Искренне ваш
511. No sweat, Don't sweat it Без проблем, Не парься
512. He means no harm Он не хотел навредить
513. I'm anxious Я беспокоюсь
514. What are the adds Какое срвпадение!
515. Yeas on the prize Сосредоточиться на главном
516. I will handle it Я порешаю с этим
517. Pet Peeve Раздражитель
518. Wing it Импровизировать
519. New low Пробить дно
520. I drink tirelessly Я неустанно пью
521. Speaking of which Кстати говоря
522. Worst case scenario В худшем случае
523. The ship has sailed Поезд ущел
524. Blend in Вписываться, подходить
525. Lovely to meet you Приятно познакомиться
526. Pleased / Lovely to meet you Приятно познакомиться
527. He is fucking with you Он подкалывает тебя
528. Before I forget Пока не забыл
529. Cold turkey Завязывать
530. I beg your pardon Прошу прощения
531. One step at a time Постепенно
532. Let it slide Закрыть ан это глаза
533. Nest egg Заначка
534. It just occurred to me До меня только что дошло
535. To be tickled pink Доволен как слон, Радости полные штаны
536. Every now and then Иногда, время от вреимя
537. All that jazz И все такое прочее
538. Put one's toe in the water Начать что-то делать
539. Red tape Бюрократия, Волокита
540. Speaking seriously Честно говоря
541. Come what may Будь что будет
542. Catchy Jingle Песня из рекламы
543. Go big or go home Все или ничего
544. Be there or be square Встретимся на месте
545. You can't deny it Ты не можешь этого отрицать
546. I'm on the edge Я на грани, Я на краю
547. Are you certain? Ты уверен?
548. Don't jump to conclusions Не спешите с выводами
549. Overstep my bounds Вийти за рамки дозволенного
550. Behave yourself Веди себя хорошо

english's People

Contributors

slivorezka avatar

Watchers

James Cloos avatar  avatar

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.