Giter Site home page Giter Site logo

trunk's People

Contributors

dependabot[bot] avatar teesloane avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar

trunk's Issues

dark theme for translation window

Thoughts on adding toggle dark theme based on system preferences for the translation window?

I am not familiar with clojure but I have found that darkreader can be used with electron by installing with npm and should work. darkreader/darkreader#7204

Awesome project !

Text splitting regex and word regex are swapped when adding a new language

Description

I'm learning Norwegian, so I tried to add it as a new language. To do this, I just copied the regexps for Swedish and everything seems fine on the settings page, a sample text is split correctly. However, when I add the same text through Create Text, the entire text is recognized as one single word

EDIT

I figured out the problem: when adding a new language what is inserted in the "text splitting regex" box is saved as the word regex and vice-versa

To reproduce

  1. Add Norwegian as a new language
    image
  2. Create a new text
    image
  3. Read the text
    image

Expected behavior

Words are split correctly, the same text when practicing Spanish is parsed correctly
image

Right to left languages shift

Hi, I was trying to use trunk with Hebrew, but it seems it's not supported so I added the language but the right order (right to left) moves to the "normal" left to right.

So it should start with ד’’ד on the right but it moves so the text start on אדיש, which is not right.

That makes imposible for google translate to pickup the words.

I'm on arch linux, installed the package from the aur.

Screenshot from 2023-05-29 21-17-18

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.